welcome...
welcome... ...stranger
archief
23.10.20 - 27.03.21
WANDELING / WALK

The borderless square

by Maria Barnas 




                              A mind can't prove or step outside itself. It's like a line that goes
                    on being drawn to make a circle: it can't see its shape.

                             - Murmur (2018), Will Eaves




A lonely person that is every person

saunters across an abandoned square

bordering on every other square in the city. 

Together they form a resplendent domain

in which the view from the windowsill

sinks into the trees surrounding. 





Because birds shouldn’t be fed

someone throws out a whole loaf 

onto the square hollow beneath my feet 


an abandoned building that is flooding

with all empty buildings that I can think of

and those I shouldn’t think of. Who 

can I approach to share this view 

with me? People are arguing

in several languages over pétanque.


Russian curses ricochet

off Arabic profanities and roll 

into a ditch. People are watching


but I don’t know the rules. Turn away

to unfold the square even further. 

Fragments and circles of what was whole 


can be found on the Krugerplein.

Tight circles disperse like cross-sections

of a tree trunk across metal rings


and letters: WELC around a bench a bike rack

OME a pole and sinks deeper and deeper STRAN

into the city GER. What is swelling here is an idea


a concentration of what and who are touching

such as meeting the eyes of a stranger

who is taking me along to the edges of the city. 


Two girls pretend to fight 

at the center of the square. They jump

and scuffle. A kick when they’re down 


a stomp when they’re down. Dance 

together and can’t stop laughing 

when they see me swaying along in the ring. 



* 



I hear a song from the mouth

of a person who fancies himself an

elven king. He stirs a pot with his staff


so the dark turns inside-out

and lays a knot in my stomach. He sings

so I can’t forget his voice he sings


so I hear his voice when I see the stick

that is poking the unnamed pointing

out of a window. The song connects the end 


that is up in the air with the origin of the fairytale

and where the bottom of the black pot 

might be found is not mentioned in this history. 


Where I approach the facade and where 

the sticks touch one another inside and out 

the unknown rejoices on the Zomerdijkstraat. 


A girl with pompoms on her hat

like the ears of Mickey Mouse and tiger boots

is trying to catch the pigeons 


on the neighbouring square. She hesitates 

between catching and shooing 

seeing that both lead to fluttering panic.



*



Where the square borders de Schaepmanstraat

two swings hang next to a dog. 

Or could it be a sheep? A mother


with a stroller and a girl alongside her

who is struggling to keep up on her scooter

chases the birds off the roof of a car 


in passing with a measured gesture. Why

are you chasing off the birds? asks the girl. 

Because birds poop a lot and bird droppings

 
will make a sieve out of your car says the mother

while chasing off some imaginary birds around 

her head. What’s a sieve? I can just make out


before they turn the corner. The birds pull

my gaze up to red lattices mounted in front 

of a window. They let the air through 


they let gazes through like a sieve

I’d like to say to the girl. They decide 

to let inside be inside and outside


be outside. The refined regularity of the hatching

excludes nothing but shows that terms

like in front of and behind known and unknown 


or strange are distances. Scopes 

and determinations that we impose 

on ourselves. The lines do and don’t resonate 


with the mortar joints of the bricks

heighten the awareness of surrounding patterns:

the stones the windows the houses the blocks


the streets the cities and structures

in which I believe myself to be moving freely. 

I walk stiffly. I attempt


to walk a perfect circle through the city

I think not at all haphazardly. To see where 

I’ll end up. To see where I won’t end up. 


*



In thought I move to the edge

of the square that is starting to lose

its corners. On the Tweede Leeghwaterstraat


I am enclosed by high buildings 

and stand in the grass like in a shallow lake.

Yellow details catch my eye:


a sandpit in the shape of a shell.

A hoodie just peeking out over the edge of

the jacket of a boy cycling past.


A hatch on a slope next to the train tracks

and the door of the train shooting past 

at the height of the second floor sing


a fierce song together. It announces three yellow

dice that hang off the building’s facade. 

A different word on each side:


BODY CLOSE BUBBEL LONELY WARM

HAND HELP RELAX NATURE constitute 

lines that will not just let themselves be written. 


My reading is one of many combinations

that the falling of the dice has made. 

Why is BUBBEL in between CLOSE


and LONELY? Are WARM and HAND

English or Dutch words? I don’t want to 

look for patterns or regularity in the dice. 


But in the mobile nature in which they are 

constant I read a lonely person that is every 

person and the olive branch between them.



translation: Alma Apt.

















...stranger